Đánh bạc mất trâu, đánh bài mất vợ

Direct English translation

Gambling makes you lose your buffalo, playing cards makes you lose your wife.

Equivalent English version

Gambling is the mother of all evils

Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự tai hại nặng nề của thói cờ bạc, có thể làm tiêu tan tài sản hạnh phúc gia đình. Thường dùng để răn đe, khuyên người ta tránh xa cờ bạc.
English explanation
This proverb warns of the severe harm caused by gambling, which can ruin both property and family happiness. It is used to caution people against gambling.